jueves, 31 de octubre de 2013

Phrasal Verb: to Come Out

1. Venir fuera: cuando estas dentro, y yo fuera, te digo “Come out!” Come out es del punto de vista de la persona que ya está fuera. (Los que siguen dentro van a decir “go out”: ir fuera)
También se aplica a cosas intangibles como sonidos u olores.
The sound comes out of the speakers.
El sonido sale de los altavoces
A great smell is coming out of the kitchen.
Un olor delicioso sale de la cocina.

2. Hacerse público: Cuando información se hace público “it comes out”.
The truth about the Kennedy assassination may never come out.
Es posible que la verdad sobre el asesinato de Kennedy nunca saldrá a la luz.
Estrechamente relacionado es el término específico de cuando un homosexual “sale del armario” se dice que “they come out”. O sea que se hace público su orientación.
We were not surprised when Bruce came out.
No nos sorprendió cuando Bruce salió del armario.


3. Terminar, resultar: Cuando alguien pasa por algúna prueba o experiencia la condición en que quedan como resultado es como se sale, o “come out”.
How did your team come out at the championships?
¿Cómo salió su equipo de los campeonatos? (¿Ganadores, sub-campeones, o perdedores?)
How did your lab results come out?
¿Qué tal te han salido los análisis?

4. Salir a la venta: Cuando una película o un libro sale a la venta “it comes out”.
When did the “Batman Returns” DVD come out?
¿Cuándo salió a la venta el DVD de “Batman Returns”?

No hay comentarios:

Publicar un comentario